[오피스 영어 처방전 #6] "팀장님, 피드백 부탁드립니다", opinion이 떠오른 당신을 위해 6가지 표현을 준비했습니다!
"팀장님, 이 기획안 한번 봐주시고 피드백 부탁드립니다"
"Could you ______ on this proposal?"
opinion? feedback? 둘 다 맞지만 부족합니다.
Q. 오늘은 아래 퀴즈를 풀어볼까요?
이 문장의 뜻이 무엇일까요? 이번 포스팅을 끝까지 읽으시면 확인 가능합니다! 😃
강사 소개
안녕하세요, 스터디파이 비즈니스 영어 강사 손민지입니다. 아이비리그 출신으로, 넷플릭스 <오징어게임>, 애플TV <파친코>의 글로벌 인터뷰 통역을 담당했고 현재 아마존, MS 등 글로벌 기업의 동시통역을 맡고 있습니다.
7,000명의 직장인이 선택한 스터디파이 영어 강의 매출 1위, 누적 수강생 만족도 1위 강사이기도 합니다.
'opinion'과 'feedback', 이것만으로는 부족합니다
많은 분들이 'What's your opinion?'이나 'Please give me feedback'만 쓰시는데요, 비즈니스 현장에서는 상황에 따라 더 자연스러운 표현들이 있습니다.
특히 회의나 대화 중에는 'opinion'이나 'feedback'보다 더 가벼운 표현이 필요한데요, 원어민들은 "What's your take on this?"처럼 편하게 의견을 물어보기도 합니다.
상황별로 이렇게 표현하세요
비즈니스 영어에서는 상황과 상대방에 따라 다음 표현들을 구분해서 씁니다:
discuss (의견 나누기)
뉘앙스: "이 건에 대해 이야기를 나눠볼까요?"
예문: "When are you free to discuss the updates on our project?"
상황: 가벼운 논의가 필요할 때
share your thoughts (생각 공유)
뉘앙스: "이에 대한 생각을 들려주세요"
예문: "Can you share your thoughts on this report? I'm thinking we should polish it more."
상황: 포괄적인 의견이나 아이디어를 구할 때
give feedback (피드백 제공)
뉘앙스: "피드백을 부탁드립니다"
예문: "Please give us your feedback on this issue by next week."
상황: 공식적인 의견이나 평가가 필요할 때
주의: 반드시 'feedback on'으로 써주세요
let us know what you think (의견 전달)
뉘앙스: "어떻게 생각하시는지 알려주세요"
예문: "Please consider our request and let us know what you think."
상황: 정중하게 의견을 요청할 때
how do you see this? (관점 공유)
뉘앙스: "이 상황을 어떻게 보시나요?"
예문: "How do you see this playing out in the market?"
상황: 향후 전망이나 견해를 물을 때
응용: "How do you see this folding out?"
what's your take on this? (의견 교환)
뉘앙스: "이거 어떻게 생각해요?"
예문: "I'm not sure if this is the best option. What's your take on this?"
상황: 회의나 대화 중 가볍게 의견을 물을 때
실전에서는 이렇게 활용하세요!
격식도에 따라 골라 쓰기
공식 문서: "Please give us your feedback on..."
일상 회의: "What's your take on..."
팀 논의: "When can we discuss..."
더 자연스럽게 표현하기
"I was wondering if..." (의견 구할 때)
"Please take a look and..." (검토 요청할 때)
"When you're free to..." (시간 확인할 때)
분야별 활용
UX/UI: "Below are my comments on the usability..."
영업: "Please consider our proposal and let us know..."
기획: "I'd like to hear your thoughts on..."
이런 실수는 하지 마세요!
feedback 전치사 틀리기
❌ "Give feedback about/for this"
⭕️ "Give feedback on this"
설명: feedback은 반드시 'on'과 함께 써주세요
discuss 전치사 붙이기
❌ "Let's discuss about the issue"
⭕️ "Let's discuss the issue"
설명: discuss는 전치사 없이 씁니다
너무 공식적으로만 말하기
❌ "What is your opinion regarding this matter?"
⭕️ "What's your take on this?"
설명: 회의 중에는 편한 표현도 괜찮아요
⭐️ 오늘의 처방전 ⭐️
✓공식 문서는 'give feedback on' 기억하기
✓회의 중에는 'what's your take on this' 활용하기
✓가벼운 논의는 'discuss' 사용하기
✓포괄적인 의견은 'share your thoughts' 선택하기
✓향후 전망은 'how do you see this playing out' 쓰기
🔥 특별 할인 이벤트 🔥
[WELCOME7]
스터디파이 블로그 전용 7만원 할인 쿠폰
✨ 사용 방법: 수강신청 페이지에서 WELCOME7 쿠폰코드 입력하기
👇 지금 바로 시작하세요!